Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Street Magic (Volshebniki Dvora) et Heroes (Geroi)
  • : Blog consacré aux groupes Street Magic (Volshebniki Dvora) et Heroes (Geroi) constitués de jeunes adolescents russes.
  • Contact

Traduction

Google-Translate-English to French  Traduire français en Russian Google-Translate-English to Japanese BETA  Traduire français en Spanish Traduire français en German  Traduire français en danish Traduire français en Polish Traduire français en Arabic  Traduire français en Italian  Traduire français en Arabic 
 

Rechercher

Ecouter Street Magic


Ecouter Heroes

 

 

Suivre Heroes sur Twitter

Archives

Acheter un album Street Magic

19 février 2010 5 19 /02 /février /2010 15:00

Nouveau petit retour en arrière avec cette vidéo tirée du concert donné le 02 septembre 2007 à Moscou au "Marché Gorbouchka (Gorbushkin dvor)". L'occsasion de revoir chanté Vlad Geshele parti depuis sous d'autres cieux.

Street magic chante ici : "Manzherok (Манжерок)"



Manzherok est le nom d'un village et aussi d'un lac proche de ce village classé "Monument naturel", dans la République d'Altaï en Russie.
Cette chanson est une reprise de celle chantée par Edita EHA, chanteuse Russe née Française sous le nom de Edith-Marie Pierha le 31 juillet 1937 à Noyelles-sous-Lens (62).

Ci-dessous une vidéo du 31 décembre 1966 montrant Edita EHA chantant "Manzherok". Une version un peu moins "Rock" que Street Magic.


Pour être complet les paroles en Russe :

Расскажи-ка мне, дружок,

Что такое Манжерок,

Может это островок?

Может это городок?

 

Припев:

Дружба — это Манжерок,

Верность — это Манжерок,

Это место нашей встречи — Манжерок.

 

И ведут сюда друзей

Сто дорог и сто путей,

Ждут вас здесь улыбки, смех,

Песенка одна на всех.

 

[Припев]

 

На конверте — Манжерок,

А в конверте — пара строк.

В этих строчках лишь одно --

Нам здесь очень здорово.

 

[Припев]

 

Ну а если ты, дружок,

Не приедешь в Манжерок,

Все преграды обойдя,

Песенка найдет тебя.

 

[Припев]

Partager cet article
Repost0

commentaires